Ольга Евгеньевна Волчек

Биография

Ольга Евгеньевна Волчек (род. 26 апреля 1957) - переводчик cфранцузского.

Отец – физик-атомщик, мать – инженер. В 1976–82 училась на филфаке ЛГУ. Входила в переводческую секцию Клуба–81. С 1986 публиковала переводы (Б. Виан, П. Модиано, Р. Кено) в журналах «Обводный канал» и «Митин журнал». В 1988– 89 вместе с О. Комаровой и художником К. Миллером издавала детский православ­ный журнал «Круг» (вышли № 1, 2 и 3/4).
Была замужем за Д. Волчеком, в настоящее время – за С. Фокиным. Заведующая кафедрой французского языка Института иностранных языков, заместитель главного редактора журнала «Вестник филфака ИИ Я».
Переводы, опубликованные в самиздате, в 1990-е были изданы официально.

источник Фантлаб




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Le ratichon baigneur (Сборник)
Аполлинер, Гийом. Собрание сочинений в трех томах
Виан, Борис. Сборники


RSS

sibkron про Лейрис: Возраст мужчины [L`Age D`Homme ru] (Биографии и Мемуары, Литературоведение) 08 07
Ух ты, Лейрис появился. Качам. Надо поближе в планах на чтение поставить.

kirsche про Виан: А потом всех уродов убрать! [Et on tuera tous les affreux ru] (Иронический детектив, Современная проза) 11 07
Убийственный примитив! И ссылки на время написания не проходят - например детективы Чейза вполне читабельны, а это... Да корпорация Донцова и К пишет лучше. И добавить больше нечего.

X