Вы здесьМеждународная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)Главные вкладки
Опубликовано вс, 23/11/2014 - 23:58 пользователем sibkron
Международная Букеровская премия (англ. Man Booker International Prize) учреждена в 2005 году и вручается раз в два года. Премия может быть присуждена как англоязычному писателю, так и автору, чьи произведения переведены на английский. Сумма — 60 тысяч фунтов стерлингов (118 тысяч долларов). С 2015-ого года изменен порядок номинирования. Теперь каждый год выдвигаются не авторы, а произведения. Премия была объединена с IFFP (Премией "Индепендент" за переводную прозу). 2005
2007
2009
2011
2013
2015
2016
Полуфиналисты
2017 Финалисты
Полуфиналисты
Финалисты
Полуфиналисты
Финалисты
Полуфиналисты
2020 Финалисты
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
alexk RE:Как стать гениальным художником, не имея ни капли таланта 22 часа alexk RE:Опять кончился сертификат 3 дня Aleks_Sim RE:Ух, как я не люблю спамеров! 4 дня Саша из Киева RE:Последняя тайна 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 1 неделя Sinekura1204 RE:Анкета 1 неделя tvv RE:Не скачиваются книги! 2 недели Моржехрен RE:Анна Радклиф - Итальянец 2 недели Кирка3105 RE:Книга Мари Лоуренс «Реванш империй» 2020 2 недели sveik74 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 2 недели larin RE:Загрузка книг 2 недели Zadd RE:Роскомнадзор 2 недели Paul von Sokolovski RE:Всех с Новым Годом!!!!!!!!! 2 недели chas RE:С Новым Годом! С новым глюком :) 2 недели alexgor1 RE:список книг, сделанных для Либрусека 1 месяц Lasyavati RE:Хождения 1 месяц FenHuan RE:Буддизм. Один учитель, много традиций 1 месяц Впечатления о книгах
Studentomori про Метельский: Устав от масок (Боевая фантастика)
23 01 Товарисч автор изменения 1.2, ошибки ты выловил грамотно, но вставлять иллюстрации в титул - ты не прав! Не делай так больше пожалуйста. И по тексту не Вако, а Бако - это не хроники Риддика, а Метельский. Оценка: отлично!
ikravtso про Росман: Дочь смотрителя маяка (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
23 01 Сюжет более-менее интересный, но стиль ужасный, причём постарались и писательница, и переводчик. Всё очень бессвязно, приходится делать большие усилия, чтобы понять, о чём идёт речь. В общем, на троечку с минусом.
Ultima2m про Некрасов: Цифровой призрак (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
23 01 ГГ был хороший, а потом потерял память и стал сволочью. Так бывает? Но главное непонятно, откуда взялся интерфейс. Наверное в конце написано, а я его не читал. Оценка: плохо
Lena Stol про Демченко: Паутина удачи (Технофэнтези)
22 01 Была в восторге от книги, понравилось всё; сюжет, герои, мир вымышленный и такой знакомый. Но только первую половину. Во второй началась какая-то пастораль. Всё так сказочно, такие все хорошие, даже отрицательные герои.
скунс про Ильин: Шериф [litres] (Юмористическая фантастика, ЛитРПГ)
22 01 Хорошая книга , веселая , даже очень веселая , настроение поднялось))) Оценка: хорошо
Lyka про Поселягин: Охота (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Неплохо, то автор периодически путает слова. Коррупция вместо корпорация, членик вместо челнок и т.д. Оценка: неплохо
Yuriko про Хайдарали Мирзоевич Усманов
22 01 Меня тоже уже́ бесят постоянно вставляемые автором фразы типа "Возможно, кто-то скажет мне, что..." А вот ещё типичная фраза: "Задумавшись над этим, я задумчиво усмехнулся." - как вам оно ? Прорываюсь через розмышлизмы ………
andmalin про Сухов: Один в поле (Боевая фантастика)
22 01 Не смог дочитать . Это выживание с перечислением что и из чего он сделал , просто скучно. Начало неплохое а потом муть . Оценка: плохо
Lena Stol про Шевченко: Мир Ребеллион: Начало [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Такое впечатление, что книги РПГ пишутся под копирку.
Lena Stol про Абвов: Чёрная полоса [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Ерунда. Неужели интересно читать бесконечную инструкцию по оружию, список оружия и т.д. Движения сюжета ноль, да он и не проглядывается - "дочитала" до половины и бросила, терпения не хватило листать, листать, листать.
Lena Stol про Финютин: Проект (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Автор не солгал, действительно поток сознания, бросила читать, не потому, что неинтересно, а потому, что трудно читать - практически весь текст один сплошной монолог. |
Комментарии
RE:Международная Букеровская премия
sibkron
я отредактировала ваш пост. У меня есть копии всех начальных записей по премиям по состоянию на 9.09.2016.
Комментарии по премиям не сохранила.
Заодно немного инфы по победительнице: 2016. Ею стала писательница Хан Канг из Южной Кореи с романом «Вегетарианец». В этой книге она рассказывает о девушке, которая решает стать вегетарианкой из-за необычного сна. Семья считает её сумасшедшей и отправляет на лечение в психбольницу.
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Лауреатом премии за 2017 стал Д. Гроссман
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
«Лошадь заходит в бар» («A Horse Walks Into a Bar») Давида Гроссмана
Израильтянин Давид Гроссман писал романы о жизни евреев, переживших холокост, а также выступал с осуждением политики Израиля, приведшей к Шестидневной войне («Желтое время»). Самым известным его произведением, прогремевшим на весь мир, стал приключенческий роман «С кем бы побегать» о подростке Асафе, который подрабатывает в мэрии Иерусалима и разыскивает хозяйку пропавшей собаки. «Лошадь заходит в бар» для Гроссмана, писателя серьезного и чуждого литературного комедиантства, роман не вполне обычный.
В центре повествования здесь — стендап-комик — тип неприятный, злоупотребляющий вниманием аудитории и распевающий антиарабские песенки, а также смотрящий на него из зала рассказчик.
На этих сложных отношениях — между зрителем и артистом, публикой и сценой, искусством и художником — и держится роман Гроссмана.
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Лонглист 2018:
1. Франция Лоран Бине (Laurent Binet) - «The 7th Function of Language»
2. Испания Хавьер Серкас (Javier Cercas) - «The Impostor»
3. Франция Вирджини Депант (Virginie Despentes) - «Vernon Subutex 1»
4. Германия Дженни Эрпенбек (Jenny Erpenbeck) - «Go, Went, Gone»
5. Южная Корея Хан Ган (Han Kang) - «The White Book»
6. Аргентина Ариана Харвиц (Ariana Harwicz) - «Die, My Love»
7. Венгрия Ласло Краснахоркаи (László Krasznahorkai) - «The World Goes On»
8. Испания Антонио Муньос Молина (Antonio Muñoz Molina) - «Like a Fading Shadow»
9. Австрия Кристоф Рансмайр (Christoph Ransmayr) - «The Flying Mountain»
10. Ирак Ахмед Саадави (Ahmed Saadawi) - «Frankenstein in Baghdad»
11. Польша Ольга Токарчук (Olga Tokarczuk) - «Flights»
12. Тайвань Ву Мин-И (Wu Ming-Yi) - «The Stolen Bicycle»
13. Испания Габриэла Ибарра (Gabriela Ybarra) - «The Dinner Guest»
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Извиняюсь за ошибку. Поправил фамилию аргентинского автора)
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Я ее искала в разных вариантах. Пока в библиотеке книг этого автора ни на испанском, ни на английском нет.
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Сам раздобыл только сегодня, будет время добавлю) Автор относительно молодой (1977-ого года рожд.), книга издавалась инди-издательством "Чарко Пресс" (но электронные версии выпускают).
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Стал известен шорт-лист - 2018 (https://www.theguardian.com/books/2018/apr/12/iraqi-frankenstein-story-shortlisted-for-man-booker-international-prize):
Лонглист 2018:
Франция Вирджини Депант (Virginie Despentes) - «Vernon Subutex 1»
Южная Корея Хан Ган (Han Kang) - «The White Book»
Венгрия Ласло Краснахоркаи (László Krasznahorkai) - «The World Goes On»
Испания Антонио Муньос Молина (Antonio Muñoz Molina) - «Like a Fading Shadow»
Ирак Ахмед Саадави (Ahmed Saadawi) - «Frankenstein in Baghdad»
Польша Ольга Токарчук (Olga Tokarczuk) - «Flights»
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Лауреат-2018 - Ольга Токарчук. На русский роман выходил под названием "Бегуны":
https://www.irishtimes.com/culture/books/man-booker-international-prize-2018-olga-tokarczuk-wins-50-000-award-1.3504325
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Писательница и преподаватель из Омана Джоха Альхартхи стала лауреатом Международной Букеровской премии 2019 года. Об этом было объявлено во вторник вечером в ходе торжественной церемонии в лондонском концертном зале Roundhouse.
Жюри выбрало из короткого списка претендентов на победу книгу Альхартхи "Небесные тела" (Celestial Bodies), повествующую о трех поколениях оманской семьи. Помимо престижной награды писательница стала обладательницей приза в размере £50 тыс. (почти $63,6 тыс.), которые она разделит с переводчиком ее творчества. "Я бы хотела поблагодарить судей за эту большую честь. И, прежде всего, я должна поблагодарить Мэрилин Бут за ее прекрасный перевод "Небесных тел", - сказала оманская писательница.
"Ее тонкое искусство вовлекает нас в воображаемое общество, открытое для решения глубинных вопросов времени и смерти, тревожных аспектов нашей общей истории", - заметила британский историк и телеведущая Беттани Хьюз, вручившая награду победительнице.
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
Книжка лауреата-2019 на английском появилась в библиотеке.
RE:Международная Букеровская премия (лауреаты и финалисты)
29-летняя Марика Лукас Рейневелд из Нидерландов стала самым молодым в истории лауреатом Международной Букеровской премии. Награда присуждена Рейневелд, предпочитающей, чтобы к ней обращались «они», за дебютный роман «The Discomfort of Evening» («Неловкий вечер»).
В книге рассказывается история девочки Яс, живущей на ферме в Нидерландах в ортодоксальной христианской семье. Старший брат Яс пропадает без вести, и девочка наблюдает и описывает, как ее семья начинает разваливаться в безумии горя.
На английский язык книгу перевела Мишель Хатчинсон. По правилам Международной Букеровской премии, ее денежная часть — 50 тысяч фунтов стерлингов — делится пополам между автором и переводчиком.